Emergency Flights
(Click Here)

Our Goals

God’s Projects

Bible Doctrines

History & People

Contact OHMS

Links, etc.

Donate to OHMS 




Contentious Doctrines 

To use our English language’s similar-sounding words, it is contemptuous to have contentious doctrines!  That is, while certain topics are certainly in the Bible, some of them have become wrongly interpreted by well-meaning born-again Christians, and sadly, their misinterpretations have become taken as true, though the misinterpretations are just false.

The following and their links are OHMS’s official position statements on the doctrinal topics they discuss.  They are Biblically accurate positions and interpretations, though not necessarily culturally convenient or church-approved. 

Truth transcends opinion, tradition, and even respected church leaders’ positions.  OHMS respectfully requests that you compare what we hold as True with Scripture alone.


        This one is pretty easy to explain.  I have actually seen a pamphlet published by a “pentecostal”, though born-again, Christian church denomination.  It said that, to “speak in tongues”, you simply were to make your mouth utter whatever came to or through it, and voilà! you were (apparently magically) speaking in tongues!  This is utter nonsense and totally not Biblical at all.  If “Tongues” is a gift from God (First Corinthians 12:10), why need it be humanly induced?  Obviously, it does not, and this is simply false.  However, since the doctrine of “tongues-speaking” came from the Bible of God, what does it mean?

        Speaking in “Tongues” in the New Testament book of Acts (2:3,4,11; 10:46; 19:6; and the prophecy in Mark 16:17; and in First Corinthians 12:10,28,30; 14:6,18,21-23,39) can be interpreted by Scripture itself (see Revelation 7:9; 10:11; 11:9; 13:7; 17:15) as nothing more than languages that are known and spoken by humans present at the time of their speaking.  I had a particularly persistent pentecostal man approach me as I was reading my Bible while eating at a restaurant.  After finding that we were both brothers in the Lord Jesus Christ, he asked me, “Since coming to Christ, do you speak in tongues?”  I replied, “Yes, I speak French.”  While that makes the point of this discussion, so readers know the “rest of the story”, here’s how this fellow followed my apparently unsatisfying reply.  “Have you healed anyone?”  “Well, I prayed, and I’ve seen people healed faster than if I hadn’t prayed.”  Still not sure if I, a young whipper-snapper of a Christian, really was sanctified, what came next was almost predictable:  “Well have you raised the dead?!!”  “No sir,” I replied, “I have not raised the dead, that’s God’s job.”  “Then YOU need to be ‘baptized in the Spirit’!!” after which he prayed for me and left.

    This is the kind of persistent insistence many who follow the wrong notions of pentecostalism have toward their flocks and fellow believers.  Sad, but true.  Fortunately, not everyone from pentecostally-leaning churches are as “holy” as my odd brother in the story above!  But this brings up two points of serious Bible doctrine, “sanctification” and the legitimate doctrine of the “baptism of the Holy Spirit”.  These topics follow, so continue reading!

“Baptism”, or is it even an English word?

        Right off, let’s look at the Greek and the English: 
baptizma (noun)       baptizw (verb)
English:       baptism   (noun)       Baptize  (verb)

        Look at the Greek and English letters carefully.  They even look alike!  You see?  If you remember the math term “p” (usually pronounced like “pie”), this is the Greek letter for “p” (because “p” is actually pronounced “pee” in Greek).

        Our English word is not really an English word.  It’s a Greek word dragged into English, letter by letter.  This is called a transliteration, not a translation.  The litters, er, letters, were swapped from one language to another.  This Greek word has been only transliterated into most languages’ Bibles, rather than to translate its meaning into the foreign languages of non-Greeks.

        So what would a Greek understand by their word, “baptize”?  This is the main question that should be asked. 

        But first, just why was “baptize” not translated into English with the rest of the Bible?  Answer: because of FEAR.  The practice of pedobaptism (infant baptism) was so strongly held by the powerful, early Roman Catholic church and Anglican church in Britain, that when the translators for England’s Bible-loving King James went to work doing translating, they were too afraid to fight tradition than to do the right thing and give us the English meaning of this Greek word.  Shame on them, and shame on the modern English translators, too, for not fixing this age-old problem!

        What would have happened if these translators, or for that matter, Martin Luther or John Calvin, both of whom also sabotaged Truth by not translating “baptizw” into its meaning?  Simply put, the heresy (false doctrine) of infant baptism and the false “modes” of “sprinkling” and “pouring” would have been stopped, as they all should have been.

        So, again, the question is, “What would a Greek do in response to the concept of “baptizma” (baptism)?  He or she would have been totally submerged under enough water to cover them completely.  The best English one-word trans­lation is “immerse”, and that is the word I use exclusively for the notion of “baptism”, because I know that most people don’t speak Greek!  OHMS encourages you to use  “Immersion” (noun) and “Immerse” (verb), from now on.

        The background of these Greek words are from the ancient Greek laundromat and clothing manufacturers.  To get something clean, you don’t sprinkle water on it, that’s nonsense!  Nor do you pour water on a shirt to get it clean, you dunk the whole, sweaty shirt into water deep enough to submerge the whole thing!  Washing something involved washing it completely, or why bother?!  This same illustra­tion fits to the Spiritual cleansing the soul being saved gets.  The other usage of “baptizw”, meaning “to immerse” was how you change a white woolen shirt into a blue woolen shirt: you submerge the whole shirt into a vat of colored water.  This dyeing process intended to change the color of the whole garment, not just a sleeve!  So the “mode” is ONLY complete immersion, the complete submersion “under” the water or “into”, not just “in”, water.  The Greek preposition “eiV” rather than “en” (“into”, rather than “in”) is consistently used with the concept of baptism, er, immersion.  Call it “in-mersion” if it will help, but please call it right from now onward!

        OHMS not only holds as true the discussion above, but we also encourage you to act according to the meaning of “immersion”.  For some who may have only been “baptized” as babies, or even adults who have been merely “sprinkled” or “poured upon” in some incorrect, or perhaps even false, religious ritual, you may need to be immersed Biblically as a believer, which presupposes that you are a believer.  (See our CoreDoctrines.htm on becoming saved.)  For some of you, it may mean teaching or believing this doctrine correctly for the first time.  And for others, please do as God leads you, even if that means standing up for Truth in your current church, come what may, or switching to a solid Bible-thumping church.  (If you do leave, leave with leadership knowing exactly why, and for sound biblical reasons, and let your friends know, hopefully so that they, too, will come to the Truth, come what may.)

        We must distinguish between infant baptism, adult baptism, and believer (or believer’s) immersion.  Obviously OHMS holds to the latter of these three as solely Biblical.  Here we’re talking about the reason for Biblical immersion.  Immersion is an act of obedience, as a sign of belief in and commitment to Jesus as Lord and Christ.  In Scripture, it is always public (see Luke 3:3), and, though not required for salvation like some Christian denominations incorrectly believe, a testimonial to the salvation event that was already accomplished.  This is permanently made clear in Acts 8:35-39.  It was only upon proper belief that Biblical believer’s immersion was to be implemented.

        The significance of the Biblical immersion of only souls who truly believe for sound, accurate, Biblically reason is to signify to onlookers the immersee’s life-commitment to Jesus the Christ, their Lord.  The symbolism is that of death and resurrection, showing forth Jesus, the One Who was crucified, died, and was buried (immersed, as it were, into the ground), and Who rose again from the dead!  The symbolism is that of our own (figurative, but spiritual) dying, being buried (by someone else), and being raised back to life (again, by someone else, since we do not have the power of self-resurrection).  It is a testimonial both of what Jesus did to secure our salvation and of our union with Him in His death, burial, and resurrection.  (See Galatians 2:20.)

        Is the doctrine of “baptism” (immersion) confusing?  No, not if we understand from the start that it only can mean immersion.  Then the various “immersions” found in the Bible of God make more sense.  Various?  Yes.  There are five immersions distinct from each other, but related, too.  Ask the questions: Who immerses? Upon Whom is it implemented?  Unto what purpose is immersion performed?  And into what is the recipient immersed?  Here is a rudimentary chart with those answers:

Who does the dunking?    Who gets dunked?  Why?     Into?
1.  Old Testament Priests     O.T. Jews     Cleansing     H2O
2.  John the Dunkist    Repentant Jews   Repentance  H2O
3.  The Holy Spirit   The soul being saved   Salvation  Jesus
4.  Jesus   The already-saved soul     Sanctification   h.Spirit
5.  Soul-winner    The saved soul  Public Testimonial H2O

        Of these five immersions, only one completed the salvation act itself, and it involves the cleansing of repentant belief unto salvation by faith alone.  This is also the only private immersion, where all others were public.  The Holy Spirit immerses the soul who is about to believe into Jesus Christ.  This, like the laundry concept of immersion, washes the soul completely, accomplishing a permanent change, like the dying of a shirt.  To push this illustration just a bit, a crimson-sin-stained soul is made white, as snow.  No dye or bleach could do that!

        Think of immersion #4 as a bottle in the ocean.  Once the rotten cork gets pulled out of the way, the one “in Christ” (in the ocean) can finally get filled up with the Holy Spirit.  Granted, with salvation comes the fullness of God, leaving no un-given gift or blessing.  The so-called “second blessing” that pentecostal brethren often cite is nothing more (or less) than pulling seaweed out of the already-un­corked bottle, so as to let in that fullness of the Spirit.  This is a continuous process, whereas salvation is and can be only accomplished once in the life of a repentant, believing soul.


Jesus  /CoordinatingDoctrines/  Connected, Concentric, etc.

“Age of Accountability”

Jesus  /CoordinatingDoctrines/  Connected, Concentric, etc.


Continuity/ContinuingDoctrines / ConcatenateDoctrines /